Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如此,军界法官仍将认定德雷福斯是有
的。
, 犯

感
,
;
杀,杀人
;重
;应受指责的
动
,无辜;
的,犯
的;culpabilité f. 

preuve de culpabilité 

Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如此,军界法官仍将认定德雷福斯是有
的。
L'auteur a fait appel de la déclaration de culpabilité et a obtenu d'être rejugé.
提交人就对他的定
提出上诉,并获准重新审理。
2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.
2 提交人声称,她儿子是在酷刑之下认
的。
Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.
必须以有利于被告人的方式来衡量一切有
嫌疑。
En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.
因此,检控官有责

有关案件不存在合理怀疑。
Néanmoins, la déclaration de culpabilité n'a pas été modifiée.
然而,对他的定
依然未变。
L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.
检方是在排除合理怀疑的情况下认定被告有
的。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认
能够缩短审判的时间。
Elle s'est attachée à identifier les suspects en se gardant de toute présomption de culpabilité.
因此,委员会对可能的嫌疑人进
评估,而不是最后裁定是否犯了
。
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
这一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有
何感到内疚、责备或妒忌的余地。
Par ailleurs, elle a confirmé la déclaration de culpabilité prononcée contre 37 d'entre eux.
此外,上诉分庭认定了对37人的定
。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认
能够缩短审判的时间。
Établir la culpabilité ou l'innocence est une prérogative de la justice.
查
犯
和无辜是法庭的独有权力。
Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.
委员会进一步建议那些犯
较轻微、对
坦白的人能获得赦免。
Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.
该法庭裁定美国犯下了所有这些
。
13 L'État partie soutient que la culpabilité de l'auteur a été pleinement établie.
13 缔约国辩称,提交人的
完全成立。
Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.
他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代的。
Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.
与此同时,正在同其中的一些人进
认
谈判。
Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.
此举是意在掩盖这名供认不讳的国际恐怖分子
的进一步伎俩。
Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.
提交人指出,这些信并没有
他有
。
声
:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false